?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

1. My day only ends when I go to sleep.

2. Having passed my philosophy exam, I started reading an anthology of various philosophers. Did it this way, because our exam was not strict: we had to know what most notable (XX century) philosophers were on about, but reading their works in depth was not necessary. And then I got curious.

Reading abstracts that someone has selected for an anthology is not particularly deep, either, but better than nothing and helps find those few philosophers whose work appeals to you and say "I am reading those next". Even if the next is quite, quite remote. The anthology is about 1000 pages thick, and I am on page 150 or thereabouts after two months of on-and-off reading it (cannot stand reading more than one philosopher's abstracts per day, and need breaks between thematic chapters in the book).

So far, I am reading something from two of these writers, Max Born and Goethe. It figures that neither of them is a philosopher first, one a physicist and the other... I still don't know who he is. I did not know until yesterday what he did besides writing poetry (did not care, either). It also figures that both are German, and my German is so basic, I can recognize a quote in the original text after reading its translation, but I cannot enjoy it the way I do the translation without a lot of dictionary work.

Had someone told me twelve years ago when I definitively forsook German in favour of French because I could not find any motivation to learn the former any more that I would find this motivation again in philosophy, I would not have believed them. I would not have even believed they were having me on.

Like I said, my German is basic, so translating from it would take an age. However, this gem is too good not to quote, and because I was unable to find an 'official' online translation, I will be doing something ill-advised, a translation from a Russian translation (with the help of the original German text). If your read in German or in Russian, better look under that cut.

Unter denen, welche die Naturwissenschaften bearbeiten, lassen sich vorzüglich zweierlei Arten von Menschen bemerken.

Die ersten, genial, produktiv und gewaltsam, bringen eine Welt aus sich selbst hervor, ohne viel zu fragen, ob sie mit der wirklichen übereinkommen werde. Gelingt es, daß dasjenige, was sich in ihnen entwickelt, mit den Ideen des Weltgeistes zusammentrifft, so werden Wahrheiten bekannt, wovor die Menschen erstaunen und wofür sie jahrhundertelang dankbar zu sein Ursache haben. Entspringt aber in so einer tüchtigen genialen Natur irgendein Wahnbild, das in der allgemeinen Welt kein Gegenbild findet, so kann ein solcher Irrtum nicht minder gewaltsam um sich greifen und die Menschen Jahrhunderte durch hinreißen und übervorteilen.

Die von der zweiten Art, geistreich, scharfsinnig, behutsam, zeigen sich als gute Beobachter, sorgfältige Experimentatoren, vorsichtige Sammler von Erfahrungen; aber die Wahrheiten, welche sie fördern, wie die Irrtümer, welche sie begehen, sind gering. Ihr Wahres fügt sich zu dem anerkannten Richtigen oft unbemerkt oder geht verloren; ihr Falsches wird nicht aufgenommen, oder wenn es auch geschieht, verlischt es leicht.


Среди тех, кто разрабатывает естественные науки, можно отметить преимущественно два рода людей.

Первые, люди гения, творчества и насилия, создают из себя целый мир, ие очень беспокоясь о том, согласуется ли он с миром действительным. Если то, что развивается в них, совпадет с идеями мирового духа, — возникают истины, которым изумляется человечество и за которые оно в течение веков должно быть благодарно. Но если в такой дельной, гениальной голове родится химера, которой нет прообраза в универсальном мире, то подобное заблуждение может не менее властно распространиться и на столетия пленить и обмануть людей.

Люди второго рода, даровитые, проницательные, осмотрительные, проявляют себя хорошими наблюдателями, тщательными экспериментаторами, осторожными собирателями данных опыта; но истины, которые они добывают, как и заблужденияя, в которые они впадают, довольно ннчтожны. Их правда часто незаметно присоединяется к общепризнанному, или пропадает; их ложь, не принимается, а если это и случится, то легко меркнет.


Among those who work in natural sciences, one can note mostly two types of man.

The first, genius, productive and forceful, create an entire world of themselves and do not particularly care if it corresponds to the real world. If that which is born inside them goes together with the ideas of the world's spirit, then they discover truths which astonish the mankind, and for which they are gratefully remembered for hundreds of years. Yet if such capable, genius heads bear chimeras for which there is no foretype in the universal world, then such errors may spread with no less force and for hundreds of years entrap and deceive people.

Those of the second type, gifted, astute, cautious show themselves as good observers, meticulous experimentators, careful gatherers of experimental data; yet the truths that they discover, like the errors they commit, are quite negligible. Their truth often joins with what is already known, unnoticed, or disappears; their lie is not accepted, and even when it is, it is easily forgotten.
Göthe. To the theory of light.


Day VI. D: day.
Day V. G: grasping.
Day IV. V: various.
[Days I–III]Day III. C: cannot.

Day II. B: be.

Day I. A: apparently.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


*****


1. Мой день кончается, когда я ложусь спать, и никак не раньше.

2. Сдав кандидминимум по философии, я начала читать философскую хрестоматию. Именно в таком порядке, потому что наш экзамен был не строгим: нужно было знать, что там думали отдельные философы (большей частью к тому же философы XX века), но читать их работы и углубляться в них было не обязательно. Ну а потом стало интересно.

Не могу сказать, что чтение кем-то там выбранных отрывков из сочинений философов - занятие намного более глубокое, чем поверхностная подготовка к экзамену, но лучше чем ничего, и помогает в великом море писанины найти именно тех мыслителей, которые цепляют, и о которых себе говоришь: "А вот из него/неё-то я что-нибудь и прочту". Даже если говоря это, знаешь, что "прочу" очень не скоро: в антологии страниц тысяча, за два месяца я из них прочла 150, потому что не могу осилить больше одного философа за день, и больше одной тематической главы за раз без перерыва.

"Что-то читать" пока что я собираюсь из двух процитированных в хрестоматии авторов, Макса Борна и Гёте. Меня не удивляет, что оба они в первую очередь не философы (меньше ненужной воды льют), первый - физик, а второй... я до сих пор точно не знаю, кем был Гёте. До вчерашнего дня я не знала даже, что он писал не только стихи (да и не хотела знать). Интересно то, что оба они немцы, а мой немецкий... если проводить параллель с известными уровнями английского, на "Intermediate" наверное ешё потянет, на "Upper Intermediate" точно нет. Могу узнать цитату в оригинальном тексте, а вот насладиться ей без большой словарной работы даже мечтать не приходится.

Сказал бы мне кто двенадцать лет назад, когда я бесповоротно, как тогда казалось, забросила немецкий в пользу французского, потому что так и не смогла найти в нём интересных для себя произведений, что мне опять захочется когда нибудь на нём читать, и не что-нибудь, а философию, я бы не просто не поверила. Я бы не поверила даже, что надо мной издеваются.

Несмотря на то, что я так плохо знаю немецкий, цитата, которую я привожу выше, мне настолько понравилась, что я сделала страшную вещь - не найдя этого отрывка на английском, перевела его с русского (пользуясь оригиналом, но всё равно, двойной перевод это очень плохо). Цитата всё равно того стоит.


День шестой. Д: день.
День пятый. Г: голова.
День четвёртый. В: вопрос.
[Дни первый — третий]День третий: Ё: ёлки-палки.

День второй. Б: большая.

День первый. А: аналогия.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я




[HTML для следующей записи — HTML for the next entry]Заменить квадратные скобки вокруг "textarea" на угловые! — Replace square brackets on "textarea" with angular ones!

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
st_martin_a
Jul. 10th, 2016 07:51 am (UTC)
Have you read Sophie's World by Jostein Gardener? That's possibly the best philosophy book I've read...
kehlen_crow
Jul. 10th, 2016 10:16 pm (UTC)
No, I have not. I will try to find it, thank you. :)
st_martin_a
Jul. 10th, 2016 07:52 am (UTC)
Well done on passing BTW!
kehlen_crow
Jul. 10th, 2016 12:38 pm (UTC)
Thank you. It wasn't difficult for those who went to class all year.
le_calme_plat
Jul. 10th, 2016 12:22 pm (UTC)
Я сдавала кандминимум по философии в Бауманке, при том, что у меня вообще юридические науки, поэтому на экзамене была философия науки и техники. С тех, встречая декана факультета гуманитарных наук каждый раз надеюсь, что он не помнит моего пламенного рассказа про этичность создания искусственного интеллекта.
kehlen_crow
Jul. 10th, 2016 12:36 pm (UTC)
По-моему сейчас у всех именно так этот предмет идёт — потому что в прошлом веке философия превратилась в это).

И как же, этичен он по твоему мнению, или нет?
miraizo
Jul. 10th, 2016 03:44 pm (UTC)
По п. 1 я рассуждаю также.

Даже не могу пока поверить, что философию можно читать просто так. Надеюсь, когда-нибудь и сама до этого дойду, а пока далековато.
kehlen_crow
Jul. 10th, 2016 10:14 pm (UTC)
Вот можно, оказывается. Во многих случаях тяжело, потому что слишком много воды - приходится подчёркивать карандашом значащие слова, чтобы не потерять мысль в их океане :), но иногда кажется что за тебя лучше формулировали то, что сам уже давно думаешь. (И сформулировали лет триста назад))) ). Второе читать очень круто.

И ещё круто, когда находишь в текстах именно те мысли, которые на занятиях приписывали именно этому философу или философскому направлению (потому что когда читаешь только учебник всё время немного не верится, что это не более поздняя надстройка и анализ).
belenen
Jul. 12th, 2016 07:58 pm (UTC)
All I know about Goethe is that I like many of the quotes I have read from them! This reading project sounds like a very mentally stimulating endeavor. I am curious about your further explorations!
kehlen_crow
Jul. 12th, 2016 08:49 pm (UTC)
We learned one or two of his poems for German class, and I still remember parts of them 15 years later. :-)

I will write more about philosophers that make "the list" as I discover them.
( 10 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com